Posted by: QQmei | March 17, 2011

Introducing the 2011 Artists

Firman Djamil – Indonesia

Firman Djamil

Firman lives in Yogyakarta, a city of about 500,000 people on the island of Java, one of the largest and most populated islands of Indonesia.  This city is famous for arts and culture of Java such as batik, puppets and gamelon music and is also home to one of the most important universities.  Firman is now studying for a post-graduate degree in art at the Indonesia Institute of the Arts. Firman creates large sculpture installations that show his concerns about the environment.  He was invited to participate in the Guandu International Outdoor Sculpture Festival in Taipei at Guandu Nature Park, Taipei, in 2008.  He was also selected to participate in the nature art biennale exhibition in Korea in 2004 and 2006.  He has been an artist in residence in the Netherlands in 2009 and has also done art projects in Turkey, Japan and Australia.  He is looking forward to working in Cheng Long to make his proposed “Cheng Long Spiral.”  His sculpture installation will be in the shape of a large spiral going from the land out into the water and constructed of bamboo and other natural materials.  Children from Cheng Long Elementary School in grades 1 and 2 will work with Firman and help to make many fish of bamboo and oyster shells to hang on the large spiral structure.  Firman’s work will have growing plants on it, and also the underwater parts will provide habitat for fish and other wildlife.  This will be his second visit to Taiwan, and he is looking forward to experiencing life in a small southern village like Cheng Long.

Firman Djamil – 印尼

Firman來自印尼爪哇島的日惹市,這是一個約有50萬人口的城市,也是印尼最大、人口最多的城市。日惹市以藝術和傳統瓜哇文化著稱,例如:蠟染、皮影戲、木琴(甘美朗音樂)。日惹也是全印尼最古老的頂尖大學所在地。Firman現於印尼藝術大學攻讀藝術碩士,他以大型的裝置藝術表達對環境的關切。在2008年時,他曾受邀參與台北關渡自然公園的國際自然裝置藝術季;2004及2006年,他連續獲邀參與韓國自然藝術雙年展;2009年,他也曾在荷蘭駐村創作;另外他的作品還可見於土耳其、日本、澳洲。他很期待到成龍村來進行他所提案的創作「迴轉成龍」,這件作品將以大螺旋的形式,一直由陸地高處迴轉延伸進入水底,主要的材料是竹子。成龍國小一、二年級的小朋友將要幫忙Firman用竹子和蚵殼製作許多小魚懸掛在螺旋結構上。Firman也想要讓植物爬上他的作品,而沒入水底的作品部份,則可作為魚蝦的棲所。這是Firman第二次來台,他很期待在成龍村體驗南台灣小村落的生活。

Karen Macher Nesta – Peru

Karen Macher Nesta

Karen is living in Lima, the capital and largest city of Peru (about 9 million people).  Peru, the land of llamas and the ancient Inca civilization, is located on the central western side of South America with its western shores on the Pacific Ocean and eastern part in the Andes Mountains.  Karen also has Italian citizenship, but she cannot speak Italian. She speaks Spanish, French, German,as well as English.  She is now a professor of drawing and sculpture in Lima, and she has also worked as a professional designer as well as an art teacher for children in Spain and Peru.  Karen has a Masters degree in art production from the Technical University of Valencia, Spain, and she has participated in international art and nature exhibitions in Korea in 2010, in Canada, Mexico and Germany in 2008, in Belgium in 2007, and in Bolivia in 2006.  Her artwork for Cheng Long is a “floating garden,” and she will work with children in the 5th grade class at Cheng Long Elementary School to weave the structure of bamboo and reeds and incorporate living plants on the arrangement of floating bamboo platforms.  She hopes to learn from local people about the ways they work with bamboo and about the native wetlands plants of Taiwan.  This will be Karen’s first visit to Taiwan.

Karen Macher Nesta – 秘魯

Karen住在秘魯的首都利馬市(一個大約有900萬人的城市),就整個南美洲看來,秘魯就位在南美洲西海岸的中央;這裡是美洲駝(駱馬)的故鄉,也是印加帝國的發源地,西面太平洋,東有安地斯山脈貫穿南北。Karen同時也具有義大利的國籍,但是她不會說義大利語。她會說西班牙語、法語、德語以及英語。Karen目前在利馬的大學裡教授繪畫和雕塑,她同時也是專業的設計師,以及兒童藝術老師。Karen在西班牙的瓦倫西瓦科技大學取得藝術創作的碩士學位,曾多次參與國際性的自然與藝術展出,包括2010年在韓國、2008年在加拿大和德國、2007在比利時、2006年在玻利維亞。本次她在成龍溼地的提案名為「漂浮花園」,她將與成龍國小五年級的小朋友一起用竹子和蘆葦編織作品的主結構,並且一起為「漂浮花園」種上植物。她想要向當地人學習竹編的技法,也想多認識台灣溼地裡的原生植物。這將是Karen第一次拜訪台灣。

Rumen Dimitrov – Bulgaria

Rumen Dimitrov

Rumen’s city is Veliko Tarnovo (population about 70,000 people) in the north central part of Bulgaria in South-Eastern Europe.  It is known as the “city of the tsars” and has a long and rich history with many castles, churches and monuments.  It was a major city in the Bulgarian Empire, then was part of the Ottaman Empire, later ruled by the Soviet Union and now is an independent democratic country and member of the European Union. Rumen has a Master of Arts degree from the Veliko Tarnovo University and was selected as a member of the Bulgarian Union of Artists in 2000.  He has participated as an invited artist in many international sculpture exhibitions in countries such as Korea, Germany, Israel, Finland, Hungary, Netherlands, Switzerland, France, Spain, and Sweden.  This will be Rumen’s first visit to Taiwan, and he is looking forward to working with the children and volunteers in Cheng Long to make his proposed installation “Flying Boats.”  Rumen will work with the 6th grade students at Cheng Long Elementary and plans to make about 5 boat shapes of bamboo that will be raised above the water.  The “boats” may be used by birds for resting and nesting and also will have some living plants growing in them.

Rumen Dimitrov – 保加利亞

Rumen住在東南歐一個叫作保加利亞的國家,他住在這個國家北邊的大特爾諾沃市(Veliko Tarnovo,人口數大約7萬),這裡被稱作是「帝王之都」,擁有許多歷史悠久和傳說故事的城堡、教堂及紀念碑。大特爾諾沃市為保加利亞王國裡舉足輕重的城市,曾經也是奧圖曼帝國的一部份,後來被蘇聯統治,如今已獨立為民主國家,是歐盟的會員國。Rumen擁有大特爾諾沃大學藝術碩士學位,2000年獲選成為保加利亞藝術家聯盟的成員。他受邀參與過許多國際性的雕塑展,作品可見於韓國、德國、以色列、芬蘭、匈牙利、荷蘭、瑞士、法國、西班牙以及瑞典。這次是Rumen第一次來台灣,他很期待和成龍國小的小朋友及志工一起完成他的提案「飛船」。他將和六年級的小朋友一起用竹子完成約5艘的船,置放於溼地中。這些「船」將可供鳥兒棲息、築巢,也供植物生長。

Hsinyu Huang – Hsinchu,Taiwan

黃馨鈺 Hsinyu Huang

Hsin-yu lives in Hsinchu, a city on the northwest coast of Taiwan that has a population of about 420,000 people and is the center of Taiwan’s high technology industry.   She has a degree in art education from National Hsinchu University of Education and a Master of Fine Arts degree from National Taiwan University of Arts.  She has been selected for artist in residency awards at the Watermill Center in New York and the Vermont Studio Center in Vermont, USA as well as at the Museum of Contemporary Art in Taipei.  She has also received grant awards from the Taiwan National Culture and Art Foundation.  In Cheng Long Hsin-yu will work with the students in the 3rd grade class at Cheng Long Elementary school to create her installation composed of many large nest-like shapes woven of bamboo and reeds.  The children will help to gather materials and learn to weave small bamboo nests as well as help the artist with her installation.  Hsin-yu is looking forward to learning about the local culture and working with children and the community to make her installation of many nests that will be placed on bamboo poles in the wetlands.  

黃馨鈺 — 台灣 . 新竹

馨鈺住在台灣西北部、人口約42萬的城市—新竹,這裡是台灣高科技產業的中心。她畢業於新竹師院美教系,後來在國立台灣藝術大學取得造形藝術的碩士學位。她曾經在美國紐約的水磨坊以及佛蒙特藝術村擔任過駐村藝術家,也曾經是台北當代藝術館的館校合作駐校藝術家。她曾經多次獲得國家文藝基金會的獎助。這一次在成龍溼地,她將與成龍國小三年級的小朋友合作,運用竹子和蘆葦創作許多「巢穴」意象的大型裝置。小朋友除了幫忙收集材料外,還可以一起學習編織小巢穴,甚至還可以和藝術家一起把作品裝置到溼地裡。馨鈺很期待要到成龍村來學習當地的文化以及和大人、小孩一起工作。

Julie Chou – Taipei, Taiwan

周靈芝 Julie Chou

Julie was born in Taipei and continues to be based in Taipei, the capital and largest city of Taiwan (over 6 million people) located in the north central part of the island.  Julie has been awarded artist in residency grants to work in Australia and Japan as well as at Taipei Artist Village in Taiwan.  She is now completing a residency project at Treasure Hill in Taipei where she has worked with community residents and volunteers to create a large organic garden installation in the public space of the Treasure Hill community.  Julie has received awards for her artwork from Taiwan’s Council for Cultural Affairs, Asialink and Taishin Bank in Taiwan.  Julie has also participated as an invited artist in several environmental art projects such as “Art as Environment – a cultural action on the Tropic of Cancer in Chiayi, Taiwan” in 2007. For her Cheng Long installation titled “Returning to the Sea” Julie will work with the 4th grade students at Cheng Long Elementary School.  The children will help Julie to construct several starfish shapes of bamboo and other natural materials.  Julie also plans to string oyster shells on the sculptural forms and include some living plants on the structures.  Julie is looking forward to working with the local community and children and learning about life in a small rural fishing village like Cheng Long.    

周靈芝— 台灣 . 台北

靈芝出生在台北,現在也住在台北(台灣的首都,位在台灣本島北部的中央,是個約有600萬人的大都市)。靈芝曾經榮獲多次駐村藝術家的獎助,進駐過澳洲、日本,以及台北國際藝術村。她現在也正在台北寶藏巖社區,帶著社區居民及志工進行一項駐村創作,作品是一件「可食地景」(生機農園)。靈芝也曾多次獲邀參與環境藝術計畫,例如她曾參與「嘉義縣2007北回歸線環境藝術行動」。這一次她在成龍溼地的創作提案名為「回歸大海」,她將帶著成龍國小四年級的小朋友一起利用竹子及其他自然素材創作出數個如海星般的結構,並且用蚵殼作出立體造形,於其上種植植物。靈芝很期待到成龍村來和社區及小朋友一起工作,也希望藉此體驗台灣鄉間小漁村的生活。


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: