Posted by: QQmei | May 14, 2017

作品發表>> Photos of the 2017 Cheng Long Wetlands International Environmental Art Project Finished Artworks

The 2017 Cheng Long Wetlands International Environmental Art Project “Take Action, Live with Change” celebrated its inauguration with a press conference and an artwork tour on May 5th. The following weekend (May 6th to 7th) was the official opening in which all the visitors were welcomed to interact face-to-face with the 2017 artists to explore more about the ideas of the artworks. The volunteers of each group also helped guide the visitors to experience the creative activities prepared by the artists.
2017成龍溼地國際環境藝術計畫「愛行動,愛改變」的展期已於5/5正式揭幕,當天在高腳屋舉行記者會,並至各點進行作品巡禮。5/6、5/7兩天的開幕活動由藝術家直接與民眾面對面,在各自的作品點解說創作理念,每組志工也協助來訪的民眾體驗藝術家準備的創意活動。

This slideshow requires JavaScript.

We’ve got seven artworks around Cheng Long Wetlands this year. Six of them were created by foreign and domestic artists, and one was designed and made by the villagers of Cheng Long Village. Each artwork interprets the theme “Take Action, Live with Change” in different ways to encourage people to be active agents for improving the environment and learn to live with change.
今年總共有七件作品座落於成龍溼地週邊,其中六件為國內外藝術家的創作,一件則出自成龍村民之手。每件作品都從不同角度詮釋今年的主題「愛行動,愛改變」,鼓勵人們採取行動,改善環境,並與改變共生。

2017'地圖

The Cheng Long villagers created another artwork this year titled “Reborn” after “Bridge to the Future” made last year. ”Reborn” was established at the site where the 2015 artwork “Water Core” by German artist Roger Rigorth used to be, as a symbol of the evolution of life. This sculpture took the form of a sprouting seed and played with reflections. With proper lighting, it created a heart shape with its reflected shadow in the water. This artwork shows the villagers’ love for their homeland, and also works as a reminder to care for the wetlands.
繼2016年的作品「連結」,成龍村民今年又再度參與創作,製作了「再生」這件新作,地點選在2015年德國藝術家Roger的作品「水核心」舊址,象徵著生命的流轉循環。這件作品以竹子排列成種子發芽的形狀,與水中倒影彼此呼應,在光影適合的時候,水面上下的線條相應成一顆心,既是村民對家鄉的心意,也提醒我們要保護、珍愛這片溼地。

SONY DSC

Piotr Wesolowski from Poland created a sculpture installation titled “Follow.” It looks like a large undefined creature moving forward from the wetlands towards the village. The idea was to invite people to make changes for a better environment. The construction was composed of many triangle-shape bamboo structures, thus bringing special feelings of space and dimension.
來自波蘭的Piotr Wesolowski在溼地入口創作了「隨行」這件作品,形狀像是一隻正在前進的不知名生物,從濕地望向村子的方向,希望邀請大家一起同行,做些改變讓環境更好。這個作品是以一片片三角形組合而成,所以從內外都可以感受它帶來的特殊空間感受。
SONY DSC

Rob Mulholland from Scotland created a big sculpture titled “Delicate Balance” in the water area beside the bird blind. He made a cube visually disintegrating, with the bamboo strips flying out representing a state of change. Rob believes that this artwork will naturally crumble over time, just like the dissolving image of the installation. He invited nature to take over afterwards to eventually reshape his artwork, thus celebrating change and embracing the inevitable.
來自英國蘇格蘭的Rob Mulholland在賞鳥牆邊的濕地裡裝置了一件大型的雕塑作品「微妙的平衡」,他以竹子打造出看似正在崩解的立方體,側邊飛散的竹枝呈現一種變動中的狀態。Rob認為這件以自然素材製作的作品必然會隨著時間解離毀壞,就如同此刻作品展現的消融感,他也歡迎大自然繼續接手,形塑作品的樣貌。透過作品,Rob想表達事物的改變是必然且值得歡慶的。

DSCN3912

Hui-Ying Tsai from Taiwan created a crescent moon-shaped installation “Habitation #4- Cradle” at the shallow water area behind the grassy marsh. She placed many bird nests made of sisal ropes, oyster shells, and local plants from the Cheng Long Village inside the moon-shaped cradle. Many villagers and children also helped with weaving the nests, making the raft underneath the moon, and moving the installation into the water.
來自台灣的蔡慧盈創作了「棲地四號-搖籃」,這是一個由竹子構成的新月雕塑,月亮內部裝置了由麻繩、蚵殼、成龍當地植物編織成的鳥巢,供鳥類棲息。她的作品位於淺水區的草澤後方,製作過程有許多成龍村民和小朋友來幫忙。
SONY DSC

Inspired by the old custom of making sounds across the mountains in Switzerland, Inga Shalvashvili from Georgia created an installation “Act to Live,” located at the park facing the wetlands. This artwork plays with shape, color and sounds. People can make sounds through the bamboo pipes, which altogether make up the form of the sun. The installation was decorated with colorful recycled cloth strips. With these elements, Inga’s sculpture brings a little magic and vitality to the wetlands.
來自喬治亞的Inga Shalvashvili受瑞士空谷傳聲的古老傳統啟發,創作了一個兼具外型和聲音趣味的作品「行動人生」。這件雕塑位於村長公園,構造是太陽的形狀,人們可以對著各方向的竹管傳送聲響,竹管上裝飾著回收的彩色布條,為這件裝置增添魔力。

SONY DSC

Jane Liou from Taiwan created her artwork “Con-text” with clay and bricks at the corner of the wetlands. She collected mud from different places in Cheng Long Village and then molded it into small houses using wooden moulds. Many kids helped to make these little houses. In addition to the installation, Jane led the 1st grade kids of Cheng Long Elementary School to draw their ideal homes during the “ocean course.” She made an exhibition of all the drawings by kids at the fishing hut near her site.
來自台灣的劉臻在溼地轉角處,以土和磚創作了「迴紋」。她在成龍村的各處收集泥土,壓製成小房子,許多小房子都是由成龍村的小朋友幫忙完成的。另外劉臻也帶成龍國小一年級的小朋友畫了「家」的想像圖,裝飾在作品對面的小屋裏頭。

SONY DSC

Annechien Meier and Gert-Jan Gerlach from the Netherlands, who formed a foundation called Laboratory of Microclimates, created an installation titled “Microclimate Life Line” near the water gate. They made bamboo rafts covered with green algae that grows in the Cheng Long Wetlands every spring. The line is in a zigzag into the wetlands, symbolic of a pathway into a greener future and also a diagram of nature.
來自荷蘭的Annechien Meier和Gert-Jan Gerlach以「微氣候實驗室」之名,創作了「微氣候生命線」,這件作品位於陰公廟旁的水門堤岸外,竹編結構上乘載了成龍溼地春天都會生成的海藻–石蓴,閃電的造型一路從陸地延伸到濕地裡,象徵著一條通往綠色未來的廊道,也是大自然的心電圖。

SONY DSC

All the artists and volunteers left Cheng Long Village on May 8th. Thanks for their hard work during the 25 days in Cheng Long to make beautiful and meaningful art installations. The seven artworks are now on display outdoors. Everyone is free to visit them anytime. Let’s enjoy the changes around Cheng Long Wetlands and appreciate every little effort during the process.
所有的藝術家和志工已經在5/8離開成龍村。感謝他們25天辛勞揮汗,為成龍溼地帶來美麗又啟人深思的作品。今年的七件作品將會在戶外展出,歡迎自由參觀,一起體會眾人的參與為成龍濕地創造的改變。

SONY DSC

Advertisements

Responses

  1. Great job everyone! All the artworks look wonderful this year. Thank you artists and volunteers and Cheng Long villagers!
    Best wishes, Jane

  2. Well done!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: